Regarde-moi bien en face Rien, rien ne doit jamais Te forcer à rester Ne fuis pas la vérité Non, ne change jamais L'amour en amitié Viens je vais t'aider Regarde-moi bien en face Il faut que tu t'y fasses Regarde-moi bien en face tu vois tu ne m'aimes plus Personne, personne ne t'en veut Ça fait partie du jeu, tu sais Je saurai faire semblant D'être , d'être fort Blasé, indifférent Fais ce que tu dois Je suis prêt, vas-y je sers les dents Regarde-moi bien en face Il faut que tu t'y fasses Regarde-moi bien en face tu vois tu ne m'aimes plus |
Посмотри мне в лицо Ничто, ничто, никогда Не должно вынуждать тебя остаться Не отрицай истины Нет, никогда не превращаю любовь в дружбу Приходи, я помогу тебе Посмотри мне прямо в лицо Нужно, чтобы ты сделала это Посмотри мне прямо в лицо Видишь, ты же меня больше не любишь Никто, никто не сердится на тебя Ты же знаешь, это - часть игры Я сумею сделать вид Быть, быть очень сильным Пресыщенным, безразличным Сделай то, что должен Я готов, давай я стисну зубы Посмотри мне прямо в лицо Нужно, чтобы ты сделала это Посмотри мне прямо в лицо Видишь, ты же меня больше не любишь |