Au paradis Comment peux tu vivre avec ce type Comment fais tu pour écouter Le monceau de bêtises qu'il débite Sans arrêt à longueur de journée Refraine: Tu as gagné ta place au paradis Et si un ange passe, pars avec lui Tu as gagné ta place au paradis Te fait-il des choses venues de l'espace Ou peut être est-il juste le premier Mais honnêtement rien ne justifie Le calvaire que tu dois endurer Refraine Un jour ou l'autre il faudra que tu partes Quand les enfants auront grandi Vivre seule sans le bellâtre C'est une question de survie Refraine |
В раю Как ты можешь жить с этим типом? Как ты можешь слушать Ту массу глупостей что он говорит Без остановки в течении дня Припев: Ты заслужила место в раю И если пролетит ангел, лети с ним Ты заслужила место в раю Он сделал для тебя что-то необыкновенное? Или возможно он первый? Но, говоря откровенно, ничто не оправдывает Страдание что ты должна выносить Припев Когда-нибудь нужно будет, чтобы ты ушла Когда дети вырастут Жить одной без самодовольного франта... Это вопрос выживания Припев Перевод nell |